《母熊英卡》、《喜樂阿嬤》獲邀參與斯洛伐克兒童文學展

分享至...

彩虹愛家與斯洛伐克的邂逅
文 ∕ 公共關係部

彩虹愛家生命教育協會的《母熊英卡》、《喜樂阿嬤》繪本紛紛獲邀參與 11 月 16 日東吳大學斯洛伐克兒童文學展,展期為一個月,後續將轉至臺灣文學展(12 月)及政治大學(預計明年 1 月)展出。

本書譯者梁晨博士表示:《母熊英卡》是第一本由斯洛伐克文翻譯為中文,並引進臺灣的繪本,而《喜樂阿嬤》也翻譯成斯洛伐克文,並引進斯洛伐克。對深化斯洛伐克與臺灣的文化交流具有重大的意義。

希望透過此繪本,呼籲大眾關心動物、生態保育以及社會關懷議題。

彩虹愛家生命教育協會祕書長陳進隆表示,本會與斯洛伐克駐臺辦事處合作,在臺出版《母熊英卡》繪本,期待喚醒親子對於生命與環境的尊重,從生命教育的「人與環境」議題切入,讓孩子們學習看見大自然的美好,以尊重的態度,與環境和諧共存。希望藉此大力地推動親子共讀、由繪本體驗生命教育。(下列照片為書展剪影)

更多精彩內容

購買《母熊英卡》

購買《喜樂阿嬤》

分享至...

You may also like...